Anthrope agapa-Poll & Kostas Turnas (1971)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Τουρνάς
Μουσική: Κώστας Τουρνάς & Poll
Αν θες τραγούδια όμορφα ν’ ακούσεις, ήλιε μου
την καρδιά μου ν’ ανοίξεις
Αν θες λουλούδι γύρω σου ν’ ανθίσει,
το θυμό άσ’ τον όλο να σβήσει
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάτα
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σου
Μια πεταλούδα αν θες να φτερουγίσει,
μια ψυχή άνοιξε το κλουβί της
Μια αργή ανάσα αν θες να ζωντανέψει,
φίλε μου δώσ’ της απ’ την πνοή σου
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάτα
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σου
Τους φίλους σου αν θες να συναντήσεις,
άνθρωπε μόνος σαν περπατήσεις
Κι αν συμβουλή σε κάποιον θα ζητήσεις,
φίλε μου μη σ’ απάντηση δώσεις
Άνθρωπε αγάπα, τη φωτιά σταμάτα
και τη δύναμή σου δώσ’ την στο φιλί σου
English Translation:
Lyrics: Kostas Tournas
Music: Kostas Tournas & Poll
If you want beautiful songs to listen, you sun
my heart to open
If you want a flower around you to blossom,
the anger of him being extinguished
People loved, the fire stopped
and your strength give it to your kiss
A butterfly if you want to flee,
a soul opened her cage
A slow breath if you want to live,
Give me your gift from your breath
People loved, the fire stopped
and your strength give it to your kiss
Your friends if you want to meet,
man alone as walking
And if you advise someone you will ask,
my friend did not answer you
People loved, the fire stopped
and your strength give it to your kiss
