Anthropi Monahi ( intro) Vicky Mosxoliou (1977)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιάννης Καλαμίτσης
Μουσική: Γιάννης Σπανός
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
σαν το ξεχασμένο στάχυ
ο κόσμος γύρω άδειος κάμπος
κι αυτοί στης μοναξιάς το θάμπος
σαν το ξεχασμένο στάχυ
άνθρωποι μονάχοι
Υπάρχουν άνθρωποι που ζουν μονάχοι
όπως του πελάγου οι βράχοι
ο κόσμος θάλασσα που απλώνει
κι αυτοί βουβοί σκυφτοί και μόνοι
ανεμοδαρμένοι βράχοι
άνθρωποι μονάχοι
Άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, ξεχασμένα
άνθρωποι μονάχοι σαν ξερόκλαδα σπασμένα
σαν ξωκλήσια ερημωμένα, σαν εσένα, σαν εμένα…
English Translation:
Lyrics: Yiannis Kalamitsis
Music: Yannis Spanos
There are people living alone
like the forgotten ear
the world around an empty plain
and those in loneliness the bush
like the forgotten ear
lonely people
There are people living alone
such as the rocks
the world of the sea spreading
and these voices shrouded and alone
winding rocks
lonely people
People as drowned ones are broken
like chapels deserted, forgotten
people lonely like broken henchmen
like deserted churches, like you, like me …
