Den su Kano ton Agio-Dimitris Kontolazos (1994)
Greek Translation:
Στίχοι: Σπύρος Γιατράς
Μουσική: Αλέκος Χρυσοβέργης & Ειρήνη Χρυσοβέργη
Δυο ξένα χείλη φίλησα
και το ’χω μετανιώσει.
Συγχώρα με, καρδούλα μου,
βαριά σ’ έχω πληγώσει.
Εκεί που ήταν το σώμα μου
δεν ήταν η καρδιά μου.
Εσένανε σκεφτόμουνα
και σ’ ήθελα κοντά μου.
Δε σου κάνω τον άγιο, αχ, αμάρτησα.
Για μια νύχτα παράνομα, αχ, περπάτησα.
Τα μάτια μου ξεμυάλισαν
για λίγο την καρδιά μου.
Γι’ αυτό και παρασύρθηκα
και βγήκα απ’ τα νερά μου.
Χίλιες φορές μετάνιωσα
γι’ αυτή την άδεια ώρα.
Συγχώρα με, καρδούλα μου,
και πλάι μου προχώρα.
Δε σου κάνω τον άγιο, αχ, αμάρτησα.
Για μια νύχτα παράνομα, αχ, περπάτησα.
English Translation:
Lyrics: Spyros Giatras
Music: Alekos Chrysovergis & Irini Chrysovergi
Two foreign lips I kissed
and he could not regret it.
Meet me, my sweetheart,
I’ve been severely injured.
Where was my body
it was not my heart.
You were thinking
and I wanted you near me.
I do not make you holy, ah, I sinned.
For an illegal night, ah, I walked.
My eyes have begun
for a while my heart.
That’s why I got lost
and I came out of my waters.
A thousand times I regretted
for this empty time.
Meet me, my sweetheart,
and next to me.
I do not make you holy, ah, I sinned.
For an illegal night, ah, I walked.