Dimitrula mu-Roza Eskenazi (1936)
Greek Translation:
Στίχοι: Πάνος Τούντας
Μουσική: Πάνος Τούντας
Δημητρούλα μου,
θέλω απόψε να μεθύσω
και με σένανε
μερακλού μου να γλεντήσω
έλα πάμε στην Ραφήνα αλανιάρα μου
που’χει ψάρια και ρετσίνα παιχνιδιάρα μου
Θα σου φέρω λατέρνα
κάνε κέφι και κέρνα
τα ναζάκια σου άσ’ τα
με τη γάμπα σου σπάσ’ τα
κι όλα εγώ τα σπασμένα
τα πληρώνω για σένα
Δημητρούλα μου,
τράβα ένα κρασάκι ακόμα
Βάλ’ το κούκλα μου
το ποτήρι σου στο στόμα
ρούφα ακόμα μια ρετσίνα να μεθύσουμε
και το βράδυ, βρε τσαχπίνα, θα γλεντήσουμε
Θα σου φέρω λατέρνα
κάνε κέφι και κέρνα
τα ναζάκια σου άσ’ τα
με τη γάμπα σου σπάσ’ τα
κι όλα εγώ τα σπασμένα
τα πληρώνω για σένα
Ταβερνιάρη μου,
φέρε μας και κοκκινέλι
κι αγάπη μου
τον καρσιλαμά χορεύει
κούνησε μου το λιγάκι το κορμάκι σου
χτύπα μου το τικι τικι τακ το τακουνάκι σου
Δημητρούλα μου γεια σου!
πάρτα όλα δικά σου!
τα ναζάκια σου άσ’ τα
με τη γάμπα σου σπάσ’ τα
κι όλα εγώ τα σπασμένα
τα πληρώνω για σένα
English Translation:
Lyrics: Panos Tountas
Music: Panos Tountas
My dick,
I want to be angry tonight
and with you
my mercy to eat
come on to my Rafina Alanyar
who has fish and retsina playing me
I’ll get you latern
be cheerful and coy
your nozzles to them
with your knees break it
and all I have broken
I pay for you
My dick,
I still have a wine bottle
Put on my doll
your glass in your mouth
we still had a retsina to get drunk
and in the evening, come cachypina, we will eat
I’ll get you latern
be cheerful and coy
your nozzles to them
with your knees break it
and all I have broken
I pay for you
My Taverniar,
bring us and reddish
and my love
karsilama is dancing
just kiss me your body
hit me with your tikki tiki tiki your hedgehog
My dear hello!
It’s all yours!
your nozzles to them
with your knees break it
and all I have broken
I pay for you
