Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Dodeka Mantolina-Gianis Pulopulos (1969)

Greek Translation:

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μίμης Πλέσσας

Θα πάρω δώδεκα παιδιά
δώδεκα παιδιά
δώδεκα μαντολίνα

Να τα πληρώνω μάτια μου
μάτια μου,
για σένα με το μήνα

Τα έξι κάθε πρωινό
να σε γλυκοξυπνάνε
και τ’ άλλα κάθε δειλινό
από τη γη ως τον ουρανό
σεργιάνι να σε πάνε

Θα σπάσω τους καθρέφτες σου
καθρέφτες σου
σαρανταδυό κομμάτια

Να βλέπεις να χτενίζεσαι
χτενίζεσαι
μες στα δικά μου μάτια

Τ’ αποχτενίδια θα κρατώ
που πέφτουν στην ποδιά σου
και θα τα κάνω αγάπη μου
μαλαματένιο φυλαχτό
να δέσω την καρδιά σου

English Translation:

Lyrics: Lefteris Papadopoulos
Music: Mimis Plessas

I’ll take twelve children
twelve children
twelve mandolins

Let’s pay my eyes
my eyes,
for you by the month

Six every breakfast
to give you a sweet taste
and the other every Sunday
from the earth to the sky
wait for you to go

I’ll break your mirrors
your mirrors
quintessential pieces

See to be combed
you’re stoning
in my own eyes

I will hold the coat
that fall into your skirt
and I will love them
Malamate talisman
to tie your heart

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία