Dokimasia-Panos Gavalas (1967)
Greek Translation:
Στίχοι: Πάνος Γαβαλάς
Μουσική: Κώστας Σταματάκης
Ρωτάς αν σ’ αγαπώ
μα αν αμφιβάλλεις γι’ αυτό
θα σου πω
Ρωτάς αν σ’ αγαπώ
Δεν υπάρχει μια λέξη να πω
ότι νιώθω για σένα εγώ
μην ζητάς να σου πω σ’ αγαπώ
δε θα στο πω, δε θα στο πω
Δοκιμασία, δοκιμασία
κάνε μου μια ετούτο έχει σημασία
και παρ’ την λέξη που ζητάς για να σου πω
και κοίτα μόνη σου να δεις αν σ’ αγαπώ
Ρωτάς αν σ’ αγαπώ
Ρωτάς αν σ’ αγαπώ
αυτό το ξέρω μονάχα εγώ
ρωτάς αν σ’ αγαπώ
Μη ζητάς στην καρδιά σου να μπω
με μια λέξη που θες να σου πω
με τα χείλη ποτέ δε θα πω
αν σ’ αγαπώ, αν σ’ αγαπώ
Δοκιμασία, δοκιμασία
κάνε μου μια ετούτο έχει σημασία
και παρ’ την λέξη που ζητάς για να σου πω
και κοίτα μόνη σου να δεις αν σ’ αγαπώ
Ρωτάς αν σ’ αγαπώ
English Translation:
Lyrics: Panos Gavalas
Music: Kostas Stamatakis
You ask if I love you
but if you doubt it
I will tell you
You ask if I love you
There is no word to say
that I feel for you
do not ask to tell you I love you
I will not say, I will not say
Test, test
make me one of this is important
and in spite of the word you are asking to tell you
and look on your own to see if I love you
You ask if I love you
You ask if I love you
this I know only me
you ask if I love you
Do not ask in your heart to go
with a word you want me to tell you
with lips I will never say
if I love you, if I love you
Test, test
make me one of this is important
and in spite of the word you are asking to tell you
and look on your own to see if I love you
You ask if I love you
