Eho snenahori kardia-Rena Vlahopulu (1962)
Greek Translation:
Στίχοι: Γιάννης Δαλιανίδης
Μουσική: Μίμης Πλέσσας
Απόψε ήρθα για να πιω
λιγάκι παραπάνω.
Τέτοια που είναι η ζωή
τέτοια κι εγώ της κάνω.
Έχω στενάχωρη καρδιά,
σεκλέτια δε χωρούνε
και οι χαρές που καρτερώ
μη σώσουνε και’ ρθούνε.
Είναι βαρύ το βάσανο
του πόνου ανάθεμά το.
Φέρτε χαρμάνικο ποτό
να παν οι πίκρες κάτω.
Έχω στενάχωρη καρδιά,
σεκλέτια δε χωρούνε
και οι χαρές που καρτερώ
μη σώσουνε και’ ρθούνε.
English Translation:
Lyrics: Yiannis Dalianidis
Music: Mimis Plessas
Tonight I came to drink
a little more.
Such is life
that’s what I do.
I have a sad heart,
crystals do not fit
and the joys I love
do not save and come.
It is heavy to suffer
of pain perverse it.
Bring mixed drink
to all the bitterness down.
I have a sad heart,
crystals do not fit
and the joys I love
do not save and come.
