Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Geia su Kaperanisa-Nikos Papazoglu (2008)

Greek  Translation:

Στίχοι-Μουσική : Γιώργος Μπίλλης

Θε να πάρω ενα καϊκι
να γυρίζω στα νησιά
και μαζί μου να σε πάρω
να ΄σαι καπετάνισσα.

Θα γνωρίσεις Μυκονιάτες
Ανδριώτες, Συριανοί
και στη Πάρο θα χορέψεις
με ψαράδες Παριανοί.

Θα μας ζηλεύει η πούλια
κι όλα τα θαλασσοπούλια,
και θα λένε στα νησιά
γειά σου καπετάνισσα.

Θα σε πάω Σαντορίνη
Κουφονήσι κι Αμοργό,
μα για Νίσυρο σαν πάμε
καπετάνιος θα είμαι εγώ.

Θα μας ζηλεύει η πούλια
κι όλα τα θαλασσοπούλια,
και θα λένε στα νησιά
γειά σου καπετάνισσα.

English Translation:

Lyrics-Music: George Billis

I want to take a boat
to go around the islands
and take you with me
to be the captain.

You will meet Mykonos
and Andriots, Syrians
and in Paros you will dance
with Parian fishermen.

The birds
and all the seabirds will envy us,
and they will say to the islands
hello, captain.

I will take you to Santorini
and Koufonissi and Amorgos,
but when we go to Nisyros
I will be the captain.

The birds
and all the seabirds
and they will say to the islands
hello, captain.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία