Haratsi-Nikos Papazoglu (1984)
Greek Translation:
Στίχοι: Τάκης Σιμώτας
Μουσική: Νίκος Παπάζογλου
Όσοι διαβάτες περπατούν
στο σκοτεινό δρομάκι
μοιάζουν με κλέφτες που άνεργους
τους βρήκε το βραδάκι
Έτσι κι εγώ στο σπίτι μου
σαν κλέφτης τριγυρίζω
και τις φωτογραφίες σου
τις βλέπω και δακρύζω
Όλα τ’ αλλάζει ο καιρός
όλα θα τα ρημάξει
μα οι κλέφτες που παραφυλάν
του παίρνουνε χαράτσι
Στολίζονται και όμορφοι
βγαίνουνε στα σοκάκια
φύσα αγέρα πάρ’ τα
χόρεψ’ τα τα παιδάκια
English Translation:
Lyrics: Takis Simotas
Music: Nikos Papazoglou
Those walkers walk
in the dark alley
they look like thieves who are unemployed
found them in the evening
So too, at my house
like a thief around
and your photos
I see and tear them
Everything changes its time
everything will be ravaged
but the thieves that paraphrase
they get a hitchhiking
They are beautiful and beautiful
go out in the alleys
nature took them away
Dance the kids
