I gerakina-Tsitsanis & Georgakopulu (1860)
Greek Translation:
Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Κίνησε η Γερακίνα για νερό
ωρε κρύο να φέρει.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.
Κι έπεσε μες το πηγάδι
κι έβγαλε ωρε φωνή μεγάλη.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.
Κι έτρεξε ο κόσμος όλος
κι έτρεξα ωρε κι εγώ ο καημένος.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.
Γερακίνα θα σε βγάλω
και γυναίκα θα σε πάρω.
Ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ
τα βραχιόλια της βροντούν.
Τα βραχιόλια της βροντούν,
ντρούγκου ντρούγκου ντρούγκου
ντρουγκ ντρουγκ ντρουγκ.
English Translation:
Lyrics: Traditional
Music: Traditional
Gerakina moved for water
it’s cold to bring.
Drougu hysterical
dong dong dong
her bracelets are thundering.
Her bracelets thunder,
dagger ingrown madness
dong dong dong.
And he fell into the well
and made a great voice.
Drougu hysterical
dong dong dong
her bracelets are thundering.
Her bracelets thunder,
dagger ingrown madness
dong dong dong.
And the whole world ran
and I ran the breeze and I the poor.
Drougu hysterical
dong dong dong
her bracelets are thundering.
Her bracelets thunder,
dagger ingrown madness
dong dong dong.
Gerakina will take you out
and wife will take you.
Drougu hysterical
dong dong dong
her bracelets are thundering.
Her bracelets thunder,
dagger ingrown madness
dong dong dong.
