I mpires-Ta pedia apo tin Patra (1985)
Greek Translation:
Στίχοι: Ρούλα Ψωράκη
Μουσική: Βαγγέλης Δεληκούρας
Μια ερωτική βραδιά
μου χάρισες τρελή καρδιά
Ήρθες ξαφνικά
μου άναψες φωτιά
Το τσιγάρο στο τασάκι μου το άφησες
μα την καρδιά μου πήρες
και μόνο με παράτησες
και πίνω μπύρες, πίνω μπύρες, πίνω μπύρες
Με δυο λόγια τυπικά
και δυο βιαστικά φιλιά
φεύγεις ξαφνικά
και πονώ βαθιά
Το τσιγάρο στο τασάκι μου το άφησες
μα την καρδιά μου πήρες
και μόνο με παράτησες
και πίνω μπύρες, πίνω μπύρες, πίνω μπύρες
Το τσιγάρο στο τασάκι μου το άφησες
μα την καρδιά μου πήρες
και μόνο με παράτησες
και πίνω μπύρες, πίνω μπύρες, πίνω μπύρες
English Translation:
Lyrics: Roula Psoraki
Music: Vangelis Delikouras
An erotic night
you gave me a crazy heart
You came suddenly
you kindled me
The cigarette in my ashtray left you
but my heart got you
and you just gave up
and I drink beers, I drink beers, I drink beer
In a few words, typical
and two hurried kisses
you leave suddenly
and I hurt deeply
The cigarette in my ashtray left you
but my heart got you
and you just gave up
and I drink beers, I drink beers, I drink beer
The cigarette in my ashtray left you
but my heart got you
and you just gave up
and I drink beers, I drink beers, I drink beer
