Ime kala-Pegi Zina (2003)
Greek Translation:
Στίχοι: Στέλιος Χρόνης
Μουσική: Στέλιος Χρόνης
Μ’ έχει πληγώσει, έχω ματώσει
γι’ αυτόν υποφέρω, τι θα γίνει δεν ξέρω
περνάω μια μπόρα και σε φώναξα τώρα
θέλω να πας και να του πεις
Πως είμαι καλά, περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει
Μ’ έχει πεθάνει, μ’ έχει αρρωστήσει
μ’ αυτά που κάνει μ’ έχει διαλύσει
σκέφτηκα εσένα κι η μόνη λύση
είναι να πας και να του πεις
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Πως είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει
Θέλω να του πεις είμαι μια χαρά
θέλω να του πεις όλα τέλεια
κι ύστερα να δεις τις αντιδράσεις του
Αν μελαγχολήσει
αν πονέσει, αν δακρύσει
το μωρό μου αν λυγίσει
τότε πες του πως εγώ
Είμαι καλά περνάω μια χαρά
Θέλω να του πεις ψέματα
Είμαι καλά περνάω μια χαρά
Για μένα έχει σβήσει
Να δω τι θ’ απαντήσει
English Translation:
Lyrics: Stelios Chronis
Music: Stelios Chronis
It hurt me, I have fed
for him I suffer, what will I do not know
I’m going through a bum and I called you now
I want you to go and tell him
How am I doing, I’m fine
I want you to lie to him
How well am I doing fine
For me it’s gone
See what I will answer
She has died, I’ve been sick
with what I have done has broken me
I thought of you and the only solution
is to go and tell him
How well am I doing fine
I want you to lie to him
How well am I doing fine
For me it’s gone
See what I will answer
I want you to tell him I’m fine
I want you to tell him all perfectly
and then see his reactions
If it melts
if he hurts, if he tears
my baby if bend
then tell him how
I’m fine I’m fine
I want you to lie to him
I’m fine I’m fine
For me it’s gone
See what I will answer
