Kalokeria Ke Himones-Dimitris Mitropanos (1976)
Greek Translation:
Στίχοι: Τάσος Οικονόμου
Μουσική: Σπύρος Παπαβασιλείου
Αν στείλεις μήνυμα χαράς
σημάδι πως με αγαπάς αγαπημένη
να `ρθεις να σε καλοδεχτώ
κι αν χάθηκες σε αγαπώ αγαπημένη
Καλοκαίρια και χειμώνες
περιμένω να φανείς
δάκρυα καυτά σταγόνες
θα με καιν ώσπου να `ρθεις
Κι αν θέλεις όρκους της ζωής
θα ορκιστώ από αρχής αγαπημένη
εγώ στα μάτια σου μετρώ
τ’ απέραντο και το μικρό αγαπημένη
Καλοκαίρια και χειμώνες
περιμένω να φανείς
δάκρυα καυτά σταγόνες
θα με καιν ώσπου να `ρθεις
English Translation:
Lyrics: Tasos Economou
Music: Spyros Papavassiliou
If you send a message of joy
a sign that you love me beloved
to come to welcome you
and if you lost, I love you beloved
Summers and winters
I expect you to look
tears hot drops
I will be with you until you come
And if you want vows of life
I will swear by the beloved principle
I see in your eyes
the infinite and the little beloved
Summers and winters
I expect you to look
tears hot drops
I will be with you until you come
