Karaguna (Svarniara) Paradosiako Thesalias (1928)
Greek Translation:
Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό
Αιντε κάντε πέρα,
Πέρα να περάσω,
Αιντε το χορό,
Χορό σας μη χαλάσω.
Ρεφ.
Αμ’πως δα, αμ’τι δα,
Στο παραθύρι σ’είδα,
Αμ’πως δα, αμ’τι δα,
Στο παραθύρι σ’είδα.
Αιντε θα πουλή-
πουλήσω τα κατσίκια.
Αιντε να σου πά-,
Σου πάρω σκουλαρίκια.
Αιντε θα πουλή-,
πουλήσω το γουρούνι.
Αιντε να σου πά-,
Σου πάρω `να σεγγούνι.
Αιντε θα πουλή-,
πουλήσω και τη στάνη.
Αιντε να σου πά-,
Σου πάρω `να φουστάνι.
Αιντε θα πουλή-,
πουλήσω και τα γίδια.
Αιντε θα σου πά-,
Σου πάρω δακτυλίδια.
Αιντε Καραγκούνα,
Γκούνα Καραγκούνα.
Αιντε δε σου πρέ-,
Σου πρέπουν τα σεγγούνια.
Αιντε δυο ελιές,
Ελιές και μια ντομάτα.
Αιντε αγαπώ,
Αγαπώ μια μαυρομάτα.
English Translation:
Lyrics: Traditional
Music: Traditional
Either do it,
Beyond passing,
Either dance,
Dance I do not spoil.
Ref.
Amy, Amy,
In the window,
Amy, Amy,
In the window in the window.
Eide will sell-
sell the kids.
Let’s go,
I get earrings.
Eide will sell,
sell the pig.
Let’s go,
I’ll get you a queen.
Eide will sell,
sell the flat.
Let’s go,
I get you dressed.
Eide will sell,
sell the goats.
Either you will,
I get rings.
Eide Karaguna,
Guna Karaguna.
You are not supposed to,
Things are good for you.
Either two olives,
Olives and a tomato.
I love you,
I love a blackmail.
