Ma esi Pote (na mi hathis pote ap ti zoi mu) Marinela (1979)
Greek Translation:
Στίχοι: Μάνος Κουφιανάκης
Μουσική: Νίκος Ιγνατιάδης
Περνούν τα καλοκαίρια κι οι γιορτές μας,
όλα σαν τρένα βιαστηκά και δεν ξαναγυρνούν.
Περνούν τα πρωινά κι οι Κυριακές μας,
όλα σαν σύννεφα γοργά και δεν ξαναγυρνούν.
Μα εσύ ποτέ, να μη χαθείς ποτέ, ποτέ απ’ τη ζωή μου
γιατί κυλάς όπως το αίμα στο κορμί μου.
Μου δίνεις δύναμη και νόημα να ζω.
Μα εσύ ποτέ, να μη χαθείς ποτέ, ποτέ απ’ τη ζωή μου
γιατί κυλάς όπως το αίμα στο κορμί μου.
Μου δίνεις δύναμη και νόημα να ζω, εσύ, εσύ..
Περνούν, χάνοντε οι όμορφες στιγμές μας,
όλα σαν τρένα βιαστικά και δεν ξαναγυρνούν.
Περνούν, οι μέρες τρέχουν κι οι βραδιές μας,
όλα σαν σύννεφα γοργά και δεν ξαναγυρνούν.
Μα εσύ ποτέ, να μη χαθείς ποτέ, ποτέ απ’ τη ζωή μου
γιατί κυλάς όπως το αίμα στο κορμί μου.
Μου δίνεις δύναμη και νόημα να ζω.
Μα εσύ ποτέ, να μη χαθείς ποτέ, ποτέ απ’ τη ζωή μου
γιατί κυλάς όπως το αίμα στο κορμί μου.
Μου δίνεις δύναμη και νόημα να ζω, εσύ, εσύ…
English Translation:
Lyrics: Manos Koufianakis
Music: Nikos Ignatiadis
We spend the summers and our holidays,
All like trains violently and do not come back.
Our mornings and our Sundays are passing,
All like clouds fast and do not come back.
But you never, never be lost, ever since my life
Because you roll like the blood in my body.
You give me strength and meaning to live.
But you never, never be lost, ever since my life
Because you roll like the blood in my body.
You give me strength and meaning to live, you, you ..
They pass, you miss our beautiful moments,
All like trains in a hurry and do not come back.
They pass, our days are running and our evenings,
All like clouds fast and do not come back.
But you never, never be lost, never in my life
Because you roll like the blood in my body.
You give me strength and meaning to live.
But you never, never be lost, ever since my life
Because you roll like the blood in my body.
You give me power and meaning to live, you, you …