Mana mu-Stelios Kazantzidis (1988)
Greek Translation:
Στίχοι: Νίκος Λουκάς
Μουσική: Τάκης Σούκας
Μάνα μου
πήρες το βάρος της ζωής μέσα στα χέρια σου
κι ήταν ατέλειωτα της πίκρας τα νυχτέρια σου,
μάνα μου.
Παρηγοριά μου μες στις δύσκολες τις ώρες μου,
με την αγάπη σου μου γλύκαινες τις μπόρες μου,
μάνα μου.
Ήσουνα στήριγμα κι η πιο γλυκιά παρέα μου,
η πρώτη λέξη μου μάνα κι η τελευταία μου,
μάνα μου.
Μάνα μου
μέσα στου κόσμου την ψευτιά δεν υποχώρησες
κι όλες τις λύπες που σου έδωσα συγχώρησες,
μάνα μου.
Όλα σε σένα τα χρωστάω, ό,τι έγινα
γιατί μου έδινες κουράγιο και δεν έσβηνα,
μάνα μου.
English Translation:
Lyrics: Nikos Loucas
Music: Takis Soukas
My mother
you took the weight of life into your hands
and were endlessly bitter in your nights,
my mother.
My consolation in my difficult times,
with your love, my sweethearts,
my mother.
I was a support and my sweetest companion,
my first word is mine and my last,
my mother.
My mother
in the world you did not retreat
and all the sorrows I gave you forgiven,
my mother.
I owe everything to you, what I have done
because you gave me courage and I did not fail,
my mother.
