Manolia (Glikia mu Agapi) Stelios Kazantzidis (1955)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Βίρβος
Μουσική: Στέλιος Καζαντζίδης
Γλυκιά μου αγάπη έχε γεια
θα ζούμε τώρα χώρια
Γλυκιά μου αγάπη έχε γεια
θα ζούμε τώρα χώρια
Να μην ξεχάσεις μια καρδιά
που σ’ αγαπά, Μανόλια.
Εκεί που πας μακριά
στα έρημα τα ξένα.
Να μ’ έχεις πάντα στην ψυχή
όπως κι εγώ εσένα.
Όσο θα ζούμε χώρια,
αγάπη μου, Μανόλια.
Μ’ αφήνεις να `χω συντροφιά
τη μαύρη στεναχώρια
Μ’ αφήνεις να `χω συντροφιά
τη μαύρη στεναχώρια
Και τη γλυκιά σου αγκαλιά
να νοσταλγώ, Μανόλια.
English Translation:
Lyrics: Kostas Virvos
Music: Stelios Kazantzidis
Sweet love for me
we will now live apart
Sweet love for me
we will now live apart
Do not forget a heart
who loves you, Manolia.
Where you go away
to strip the strangers.
Always have me in the soul
like me.
As long as we live apart,
my love, Manolia.
You let me go
the black sadness
You let me go
the black sadness
And your sweet embrace
to be nostalgic, Manolia.
