Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mes ton Prasino to Milo (Paradosiako) Mpampis Markakis (1965)

Greek  Translation:

Στίχοι: Μπάμπης Μαρκάκης
Μουσική: Μπάμπης Μαρκάκης

Μες στον πράσινο το μύλο
μου τα παίρναν ταχτικά
μα τους τα `χω πάρει πίσω
από μια καλή ζαριά

Μάγκες μου, βάλτε
μπρος πίσω πάτε
να σας τα πάρω
για να ρεφάρω.

Μου τα παίρναν και γυρνούσα
με τα ποδιά απ’ τις Συκιές
και δεν είχα να γουστάρω
στα μπουζούκια δυο πενιές

Μάγκες μου βάλτε
μπρος πίσω πάτε…

Έχω μια μεγάλη ρέντα
κι όλ’ οι μάγκες απορούν
και στη τσόχα καραγκιόζη
ψάχνουν άδικα να βρουν

English Translation:

Lyrics: Babis Markakis
Music: Babis Markakis

Put the mill in the green
they got me tactile
but they take them back
from a good roll

My guys, put it
back to go
to get you
to relax.

They took me and I turned
with the aprons from Sykies
and I had no pleasure
in the bouzouki two pennies

Give me guys
back to go …

I have a big puddle
and all the fools care about
and in the karaigiozis felt
they are looking unfairly to find

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία