Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Mi mu lete gia afti-Stelios Kazantzidis (1969)

Greek Translation:

Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Στέλιος Καζαντζίδης & Νάκης Πετρίδης

Μη μου λέτε γι’ αυτή,
πού γυρνάει και πού ζει,
θέλω να ξεχαστεί.

Η πληγή μου δε κλείνει
όσο ακούω για εκείνη.
Τα πικρά δάκρυά μου
στάζουν μεσ’ στη καρδιά μου.

Δεν αξίζει γι αυτήν πια να κλαίω,
τι κι αν ζήσαμε χρόνια μαζί.
Τ’ όνομά της ξανά δε το λέω
γιατί νιώθω καημό και ντροπή.

Μη μου λέτε γι’ αυτή,
πού γυρνάει και πού ζει,
θέλω να ξεχαστεί.

Με τα λόγια που λέτε,
τη καρδιά μου τη καίτε.
Στις πληγές τις μεγάλες
μη μου ανοίγετε κι άλλες.

English Translation:

Lyrics: Pythagoras
Music: Stelios Kazantzidis & Nakis Petrides

Do not tell me about it,
where he turns and where he lives,
I want to be forgotten.

My wound is not closing
as long as I hear about her.
My bitter tears
drip into my heart.

It is not worth it to cry,
whatever we have lived together for years.
I do not name her again
because I feel sorrow and shame.

Do not tell me about it,
where he turns and where he lives,
I want to be forgotten.

With the words you say,
my heart is burning.
The big wounds
do not open up to me.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία