Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Min ksanarthis-Antonis Remos (2013)

Greek  Translation:

Στίχοι: Νίκη Παπαθεοχάρη
Μουσική: Γιώργος Σαμπάνης

Όλα τα λόγια τα ακριβά μου τελειώσανε
Λόγο δεν είχαμε στα ίδια να γυρνάμε
Ούτε εγώ ούτε η αγάπη καταφέραμε
Μαζί και οι τρεις στα ίδια μέτρα να χωράμε

Είδα στον ύπνο μου μια θάλασσα να καίγεται
Και από πάνω της τα σύννεφα να λιώνουν
Κι από ένα αστέρι ένα γκρίζο δάκρυ έτρεξε
Είπα να δεις πως όλα τώρα εδώ τελειώνουν

Μην ξαναρθείς ποτέ ποτέ σε τέτοιο όνειρο
Το μαξιλάρι σου το άδειο δε φοβάμαι
Μην ξαναρθείς, θάλασσα, δάκρυ και φωτιά
Είναι όλα μέσα μου βαθιά κι όταν κοιμάμαι

Μην ξαναρθείς ποτέ ποτέ ούτε σε όνειρο
Μην ξαναρθείς γιατί τα όνειρα μου πνιγείς
Ούτε στιγμή δε θέλω πια άλλο να σκέφτομαι
Πως θα ξαναρθείς πάλι για να ξαναφύγεις

Θα `θελα μία σου ανάσα να φυλάκιζα
Για να `χω κάτι από αγάπη να θυμάμαι
Σημαντική ήσουν μονάχα μέσα στ’ όνειρο
Αυτή η αλήθεια με τρομάζει αυτή φοβάμαι

English Translation:

Lyrics: Niki Papatheochari
Music: Giorgos Sampanis

All my expensive words were over
We did not have to go back to ourselves
Neither I nor love did
Together all three on the same steps to fit

I saw in my sleep a sea burning
And over it the clouds melt
And from one star a gray tear ran
I told you to see that everything is over here now

Never ever come back to such a dream
Your pillow is empty I am not afraid
Do not come back, sea, tear, and fire
It’s all in me deep and when I’m sleeping

Never ever come back to a dream
Do not come back because my dreams are drowning
I do not want to think anymore
How do you come back again to escape

I’d like you to take a break
To have something to love to remember
It was important that you were only in the dream
This truth scares me, I’m afraid

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία