Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Monos mu (to perasa ki afto) Antonis Remos (1999)

Greek  Translation:

Στίχοι: Αντώνης Ανδρικάκης
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος

Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
τρέμουνε τ’ αστέρια.
Ήσουν νύχτα και γυναίκα
και μ’ αγκάλιασες.
Έπαιξα στον έρωτά σου,
με δεμένα χέρια.
Κι όταν ήμουν πια δικός σου,
με κομμάτιασες…

Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
και στο τέλος με γονάτισε,
δεν υπάρχει λάθος και σωστό
για τον άντρα που αγάπησε.

Μες τα σκοτεινά σου μάτια,
χάθηκε ο χρόνος.
Η αγάπη πάντα ελπίζει
κι ονειρεύεται.
Μόνος είχα ξεκινήσει
κι είμαι πάλι μόνος.
Και η νύχτα μακριά σου,
δεν παλεύεται…

Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
και στο τέλος με γονάτισε,
δεν υπάρχει λάθος και σωστό
για τον άντρα που αγάπησε.

Μόνος μου το πέρασα κι αυτό
με βαρύ τσιγάρο σέρτικο.
Μόνος μες τη νύχτα ακροβατώ,
στης ζωής μου το ζεϊμπέκικο.

English Translation:

Lyrics: Antonis Andrikakis
Music: Kyriakos Papadopoulos

Take your dark eyes,
they tremble the stars.
You were night and woman
and hugged me.
I played your love,
with hands tied.
And when I was yours,
with pieces …

I alone have been through this
and finally kneeling,
there is no wrong and right
for the man she loved.

Take your dark eyes,
time wasted.
Love always hopes
and dreams.
I had only begun
and I am again alone.
And the night away,
do not fight …

I alone have been through this
and finally kneeling,
there is no wrong and right
for the man she loved.

I alone have been through this
with a heavy cherry cigarette.
I am alone in the night,
in my life the zeibekiko.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία