Na iha to kuragio-Stratos Dionisiu (1971)
Greek Translation:
Στίχοι: Αντώνης Μπακιρτζής
Μουσική: Άκης Πάνου
Είχα τα μάτια μου κλειστά κι έδωσα βάση
έκανα στάση στη δική σου γειτονιά
με αγωνίες και καημούς έχω χορτάσει
είχα τα μάτια μου κλειστά κι έδωσα βάση
Να είχα το κουράγιο
την αγκαλιά σου να την απαρνιόμουνα
να είχα το κουράγιο
στη γειτονιά σου να μην ξαναρχόμουνα
Είχα λουλούδια στην καρδιά και συ μια πέτρα
κάτσε και μέτρα πόσο μου ‘κανες κακό
τι μου ‘χεις δώσει και τι πήρες κάτσε μέτρα
είχα λουλούδια στη καρδιά και συ μια πέτρα
Να είχα το κουράγιο
την αγκαλιά σου να την απαρνιόμουνα
να είχα το κουράγιο
στη γειτονιά σου να μην ξαναρχόμουνα
English Translation:
Lyrics: Antonis Bakirtzis
Music: Akis Panou
I had my eyes closed and I gave a base
I made a stop in your neighborhood
with anguish and sorrow I have been filled
I had my eyes closed and I gave a base
I had the courage
your hugs to deny her
to have the courage
in your neighborhood not to come back
I had flowers in my heart and a stone
sit down and measure how bad I was
what did you give me and what did you take
I had flowers in my heart and a stone
I had the courage
your hugs to deny her
to have the courage
in your neighborhood not to come back