Na minis edo-Mihalis Hatzigianis (2004)
Greek Translation:
Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης
Σκοτάδι πυκνό
κι ακούω τα βήματα
μα προς τα που τρέχεις
έρχεσαι ή φεύγεις
Βουτιά στο κενό
μέσα στα κύματα
δεν ξέρω τι θέλεις
και τι αντέχεις
Να μείνεις εδώ
να φτάσουμε ως το τέρμα
να μείνεις εδώ
να δούμε αν στ’ αλήθεια αγαπιόμαστε
Φοβάμαι γι’ αυτό
σε θέλω πια μόνο για μένα
να μείνεις εδώ
να γίνουμε ένα
Να μείνεις εδώ
εσύ δε συγκρίνεσαι
το νιώθω βαθιά μου
φως μου σκιά μου
για σένα είμαι εγώ
μην απομακρύνεσαι
απ’ την αγκαλιά μου
τα όρια μου
Να μείνεις εδώ
να φτάσουμε ως το τέρμα
να μείνεις εδώ
να δούμε αν στ’ αλήθεια αγαπιόμαστε
Φοβάμαι γι’ αυτό
σε θέλω πια μόνο για μένα
να μείνεις εδώ
να γίνουμε ένα
English Translation:
Lyrics: Eleana Vrahali
Music: Michalis Hatzigiannis
Dark darkness
and I hear the steps
but where do you run?
you come or go
Dive into the void
within the waves
I do not know what you want
and what you can withstand
Stay here
to get to the finish
stay here
to see if we really love each other
I’m afraid of that
I want you only for me
stay here
to become one
Stay here
you are not comparing
I feel deep inside of it
my light shadow
for you I am
do not move away
from my embrace
my limits
Stay here
to get to the finish
stay here
to see if we really love each other
I’m afraid of that
I want you only for me
stay here
to become one
