O Megalos Kamilieris-Stelios Kazantzidis (1994)
Greek Translation:
Μουσική : Τάκης Σούκας
Στίχοι : Σώτια Τσώτου
Οι καμηλιέριδες περνάνε απο πέρα,
έλα να φύγουμε απ’ την πόλη που γερνά,
και μακριά στην όαση του Μπέν Αμέρα
θα ξαποστάσουμε και οι δυο παντοτινά.
Θα αποκοιμηθείς γλυκά
και χωρίς να υποφέρεις,
θα μας πάρει τελικά
ο μεγάλος καμηλιέρης.
Μια αραπίνα θα ξεπλύνει το αλάτι
απο το δάκρυ μιας ολόκληρης ζωής,
κι ένας φελάχος θα σου δίνει απο το κανάτι,
βαρύ κρασί να πιεις και να αποκοιμηθείς.
Θα αποκοιμηθείς γλυκά
και χωρίς να υποφέρεις
θα μας πάρει τελικά
ο μεγάλος καμηλιέρης.
Ο μεγάλος καμηλιέρης είναι ο Θεός.
English Translation:
Music: Takis Soukas
Lyrics: Sotia Tsotou
Camels pass over,
let’s leave the aging city,
and away to Ben Omera’s oasis
we will both rest forever.
You will fall asleep sweetly
and without suffering,
will eventually get us
the big camel.
An arabine will rinse the salt
from the tears of a lifetime,
and a fan will give you from the jug,
heavy wine to drink and fall asleep.
You will fall asleep sweetly
and without suffering
will eventually get us
the big camel.
The great camel is God.