Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

o Stratis-Kostas Hatzis (1968)

Greek  Translation:

Στίχοι: Τσώτου Σώτια
Μουσική: Χατζής Κώστας

Tα νιάτα του έφαγε ο Στρατής στα ναυπηγεία ολημερίς
Φτιάχνει τα πιο γερά σκαριά, να παν οι άλλοι μακριά
Να ταξιδέψουνε τη γη, οι τυχεροί, οι τυχεροί

T’ απόβραδο στο καπηλειό με τον Γιωργή τον παραγιό
λένε για χώρες μακρινές, που δεν τις είδανε ποτές
Ζηλεύουνε τους ναυτικούς, τους τυχερούς, τους τυχερούς

Όταν πεθάνω, βρε Γιωργή, όταν σαλπάρω από τη γη
βάλε στη κάσα μου πανιά, βάλε της άλμπουρα, σκοινιά
Πες πως ταξίδεψε κι αυτός, ο τυχερός, ο τυχερός

English Translation:

Lyrics: Tsotou Sotia
Music: Chatzis Costas

Stratis ate his youth in the shipyards all day
He builds the strongest hulls, to keep the others away
To travel the earth, the lucky ones, the lucky ones

T ‘evening in the cape with Giorgis the cousin
they say of distant lands, which no drinkers have seen
They envy the sailors, the lucky ones, the lucky ones

When I die, find George, when I set sail from the earth
put sails in my frame, put albura, ropes
Say that he also traveled, the lucky one, the lucky one

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία