Odos Tsimiski-Petros Iakovidis (2022)
Greek Translation:
Στίχοι: Πέτρος Ιακωβίδης
Μουσική: Πέτρος Ιακωβίδης
Είσαι κάποια που λένε τρελή
και γυρνάει μονάχη τα βράδια,
ξενυχτάς μέχρι να ‘ρθει πρωί
Σαλονίκη, οδό Τσιμισκή.
Εγώ σε αγαπώ και ας λεν οι άλλοι
ότι ξενυχτάς στου μυαλού τη ζάλη
Εγώ σε αγαπώ και ποτέ δεν θα σ’ αφήσω
μια καρδιά μικρού παιδιού θα σου χαρίσω.
Είσαι κάποια που λένε τρελή
και γυρνάει μονάχη τα βράδια,
ξενυχτάς μέχρι να ‘ρθει πρωί
Σαλονίκη, οδό Τσιμισκή.
Θα σου μιλώ όταν με κοιτάζεις
βάζεις το ποτό και με αγκαλιάζεις.
Εγώ θα σου μιλώ για τα χείλη σου που καίνε
ότι κι αν πούνε μας ζηλεύουνε, δεν φταίμε.
Είσαι κάποια που λένε τρελή
και γυρνάει μονάχη τα βράδια,
ξενυχτάς μέχρι να ‘ρθει πρωί
Σαλονίκη, οδό Τσιμισκή.
English Translation:
Lyrics: Petros Iakovidis
Music: Petros Iakovidis
You are someone they call crazy
and you walk around alone at night,
you stay up until morning
Thessaloniki, Tsimiski Street.
I love you and let others say
that you stay up late in your mind, the dizziness
I love you and I will never leave you
I will give you the heart of a small child.
You are someone they call crazy
and you walk around alone at night,
you stay up until morning
Thessaloniki, Tsimiski Street.
I will talk to you when you look at me
you pour the drink and hug me.
I will talk to you about your lips that burn
whatever they say they are jealous of us, it is not our fault.
You are someone they call crazy
and you go around alone at night,
you stay up until morning
Thessaloniki, Tsimiski Street.
