Pia nomizis pos ise-Antonis Remos (2003)
Greek Translation:
Στίχοι: Θεοφάνους Γιώργος
Μουσική: Θεοφάνους Γιώργος
Πώς μπορεί ο έρωτας ν’αντέξει
Να στηθεί στο άδικο μπροστά
Πώς μπορεί το “γεια” απλά μια λέξη
Τόσο να πονά
Δεν μιλαώ γί’αυτα που μας χωρίζουν
‘Οσα μας ενώνουν σαν γυαλί
Την καρδιά μου χίλια κομμάτια σκίζουν
‘Ομως μια στιγμή
Ποιά νομίζεις πως είσαι
Με ποιό δικαίωμα τώρα απόψε όλα τ’αρνείσαι
Και μου ζήτας να φύγω από μπροστά σου,για στάσου
Ούτε σε νοιάζει ούτε ρώτας τι θέλω εγώ
Ποιά νομίζεις πως είσαι
Με ποιό δικαίωμα λες απλα “την πόρτα μου κλείσε”
Και μου ζήτας να φύγω απ’τη ζώη σου,ντροπή σου
Εγώ σ’αγάπησα πιο πάνω απ’το θεό
Πώς μπορείς έτσι να πικράνεις
Τώρα εμένα τι άλλο να σου πω
Βρήκες φαίνεται άνθρωπο και κάνεις
‘Ομως ως εδώ
Ποιά νομίζεις πως είσαι
Με ποιό δικαίωμα τώρα απόψε όλα τ’αρνείσαι
Και μου ζήτας να φύγω από μπροστά σου,για στάσου
Ούτε σε νοιάζει ούτε ρώτας τι θέλω εγώ
Ποιά νομίζεις πως είσαι
Με ποιό δικαίωμα λες απλα “την πόρτα μου κλείσε”
Και μου ζήτας να φύγω απ’τη ζώη σου,ντροπή σου
Εγώ σ’αγάπησα πιο πάνω απ’το θεό
English Translation:
Lyrics: Theofanous Giorgos
Music: Theofanous Giorgos
How can love come on?
To stand in the wrong way
How can “hello” just a word
Too hurt
I’m not talking about what separates us
What unites us like glass
My heart, a thousand pieces tear
But a moment
What do you think are you
Which right now all you have to do tonight
And ask me to leave before you, to stand
You neither care nor ask what I want
What do you think are you
What right do you just say “my door closed”
And ask me to leave your life, your shame
I loved you above God
How can you be bitter
Now, what else can I tell you?
You found a man and you do
But here
What do you think are you
Which right now all you have to do tonight
And ask me to leave before you, to stand
You neither care nor ask what I want
What do you think are you
What right do you just say “my door closed”
And ask me to leave your life, your shame
I loved you above God
