Pios to ipe gia tus Manges-Stratos Dionisiu (1984)
Greek Translation:
Στίχοι: Βασίλης Παπαδόπουλος
Μουσική: Τάκης Σούκας
Ποιος το είπε για τους μάγκες πως χαθήκανε;
Ποιος το είπε πως τα τρένα τους πατήσανε;
Ποιος το είπε για τους μάγκες πως τη βάψανε,
πως ταξίδεψαν με βάρκα και βουλιάξανε ;
Όσο υπάρχει τράπουλα
θα βγαίνουνε ρηγάδες,
κι όσο υπάρχουν δάσκαλοι
θα βγαίνουν μαθητάδες.
Ποιος το είπε για τους μάγκες πως χαθήκανε;
Ποιος το είπε πως τα τρένα τους πατήσανε;
Ποιος το είπε πως οι μάγκες χρεοκόπησαν
και οι ψευτοκυριλέδες τους εκτόπισαν;
Όσο υπάρχει τράπουλα
θα βγαίνουνε ρηγάδες,
κι όσο υπάρχουν δάσκαλοι
θα βγαίνουν μαθητάδες.
Ποιος το είπε για τους μάγκες πως χαθήκανε;
Ποιος το είπε πως τα τρένα τους πατήσανε;
Ποιος το είπε πως οι μάγκες χρεοκόπησαν
και οι ψευτοκυριλέδες τους εκτόπισαν;
English Translation:
Lyrics: Vassilis Papadopoulos
Music: Takis Soukas
Who said it for the guys how they were lost?
Who said that their trains were pressed?
Who told her about the dude that they painted her,
how they traveled by boat and sank?
As long as there is a deck
kings will come out,
and as long as there are teachers
pupils will come out.
Who said it for the guys how they were lost?
Who said that their trains were pressed?
Who said that the guys went bankrupt
and the spoons have displaced them?
As long as there is a deck
kings will come out,
and as long as there are teachers
pupils will come out.
Who said it for the guys how they were lost?
Who said that their trains were pressed?
Who said that the guys went bankrupt
and the spoons have displaced them?
