Pire Fotia mia Kardia-Panos Gavalas (1970)
Greek Translation:
Στίχοι: Ευάγγελος Ατραΐδης & Γιάννης Βασιλόπουλος
Μουσική: Πάνος Γαβαλάς
Πήρε φωτιά μια καρδιά μια καρδιά καίγεται
Κι ο καημός δε λέγεται
Ο στεναγμός σαν καπνός σαν καπνός ξέσπασε
Και την πλάση σκέπασε
Δεν υπάρχει πόνος πιο μεγάλος δεν υπάρχει
Ν’ αγαπάς και να σου κλέβει άλλος
Την αγάπη την αγάπη την αγάπη
Πήρε φωτιά μια καρδιά μια καρδιά καίγεται
Κι ο καημός δε λέγεται
Ο χωρισμός κεραυνός κεραυνός μ’ έκαψε
Τα όνειρα μου έθαψε
Η μοναξιά πυρκαγιά πυρκαγιά γίνεται
Με νερό δε σβήνεται
Δεν υπάρχει πόνος πιο μεγάλος δεν υπάρχει
Ν’ αγαπάς και να σου κλέβει άλλος
Την αγάπη την αγάπη την αγάπη
Πήρε φωτιά μια καρδιά μια καρδιά καίγεται
Κι ο καημός δε λέγεται
English Translation:
Lyrics: Evangelos Atraidis & Yiannis Vassilopoulos
Music: Panos Gavalas
He’s got a fire a heart a heart is burning
And misery is not said
The sigh as smoke smoke erupted
And the creature covered
There is no greater pain there is
Love and steal another
Love love love love
He’s got a fire a heart a heart is burning
And misery is not said
The lightning splitting thundered me
My dreams drank
The loneliness fire fire is made
With water it is not erased
There is no greater pain there is
Love and steal another
Love love love love
He’s got a fire a heart a heart is burning
And misery is not said