Poso s agapisa-Kula Nikolaidu (1949)
Greek Translation:
Στίχοι: Κώστας Κοφινιώτης
Μουσική: Γιάννης Βελλάς
Με τι φωτογραφία σου κοιμάμαι
ξυπνώ με τ όνομα σου το πρωί.
στη σκέψη μου σε φέρνω όπου και να μαι
είναι γεμάτη από εσένα η ζωή
πόσο σ αγάπησα
ποτέ δεν θα το μάθεις
πόσο σε πονεσα
ποτέ δεν θα στο πω
θα έρχομαι όμως
μές τα όνειρα που πλαθεις
θα μαι ένα όραμα αγάπης
χαρωπό
και όταν εσύ πονάς
κι όταν δακρύζεις
εμένα πάντα στο πλευρού σου
θα αντικρίζεις
πόσο σ αγάπησα
ποτέ δεν θα το μάθεις
πόσο σε πονεσα
ποτέ δεν θα στο πω
θα έρχομαι όμως
μές τα όνειρα που πλαθεις
θα μαι ένα όραμα αγάπης
χαρωπό
και όταν εσύ πονάς
κι όταν δακρύζεις
εμένα πάντα στο πλευρού σου
θα αντικρίζεις
πόσο σ αγάπησα
ποτέ δεν θα το μάθεις
πόσο σε πονεσα
ποτέ δεν θα στο πω
English Translation:
Lyrics: Kostas Kofiniotis
Music: Giannis Vellas
With what I’m sleeping with
I wake up with your name in the morning.
in my mind I bring you wherever I am
life is full of you
how much I loved you
you will never know it
how much I hurt you
I will never tell you
but I will come
Make your dreams come true
it will be a vision of love
cheerful
and when you hurt
and when you tear
always on your side
you will see
how much I loved you
you will never know it
how much I hurt you
I will never tell you
but I will come
Make your dreams come true
it will be a vision of love
cheerful
and when you hurt
and when you tear
always on your side
you will see
how much I loved you
you will never know it
how much I hurt you
I will never tell you