Pseftika-Paola Foka (2012)
Greek Translation:
Στίχοι: Φιλίππου Ηλίας
Μουσική: Παπαδόπουλος Κυριάκος
Κι απόψε όπως τόσα βράδια
με των ονείρων τα καράβια
μακριά σου φεύγω για να ξεχαστώ
Μα είμαι το πρωί κοντά σου
αιχμάλωτη στον έρωτά σου
και ψάχνω μια ελπίδα για να πιαστώ
Ψεύτικα είναι τα χάδια σου
και από τα μάτια σου
ψεύτικα δάκρυα κυλάνε
Ψεύτικα είναι τα λόγια σου
εγώ όμως χώρια σου
να ζήσω μόνη μου φοβάμαι
Κι απόψε με το νου πετάω
σ’ αυτά που τόσο αγαπάω
και τα ‘χω όλα τόσο στερηθεί
Μα όταν τ’ όνειρο τελειώνει
το ψέμα σου με θανατώνει
μα δεν μπορώ να φύγω κι έχω χαθεί
Ψεύτικα είναι τα χάδια σου
και από τα μάτια σου
ψεύτικα δάκρυα κυλάνε
Ψεύτικα είναι τα λόγια σου
εγώ όμως χώρια σου
να ζήσω μόνη μου φοβάμαι
English Translation:
Lyrics: Philippos Elias
Music: Papadopoulos Kyriakos
And tonight like so many nights
with dream boats
I’m leaving you to forget
But I’m in the morning with you
captive to your love
and I’m looking for a hope to catch
False are your caresses
and out of your eyes
false tears roll
False are your words
but I am apart of you
to live on my own I’m afraid
And tonight I fly with my mind
to the ones I love so much
and I have everything so deprived
But when the dream is over
your lie kills me
but I can’t go away and I’m lost
False are your caresses
and out of your eyes
false tears roll
False are your words
but I am apart of you
to live on my own I’m afraid
