Pu se Thanasi-Giorgos Zabetas (1973)
Greek Translation:
Στίχοι: Χαράλαμπος Βασιλειάδης
Μουσική: Γιώργος Ζαμπέτας
Θα πάρω σβάρνα μια βραδιά
όλες τις συνοικίες
δε θέλω πολυτέλειες
και πολυκατοικίες
Είχα έναν παλιόφιλο
τα ίχνη του έχω χάσει
σ’ ένα στέκι απόμερο
το στέκι του Θανάση
Πού `σαι Θανάση
Πού `σαι Θανάση
Ήθελα να σ’ αντάμωνα…
Πού `σαι Θανάση
Πού `σαι Θανάση
ήθελα να σ’ αντάμωνα
Η γρουσουζιά να σπάσει
Εκεί θα βρω της νιότης μου
τα φίνα τα ωραία
Το Μάνθο το Θεμιστοκλή
και την παλιά παρέα
Δίπλα θα καθίσουμε
σαν πρώτα στο τραπέζι
και μαζί θ’ ακούσουμε
γλυκιά πενιά να παίζει
English Translation:
Lyrics: Charalambos Vassiliadis
Music: Giorgos Zampetas
I’ll catch a night of harvest
all neighborhoods
I do not want luxury
and apartment buildings
I had an old man
its traces I’ve lost
in a hangout away
the throne of Thanasis
Where are you?
Where are you?
I wanted to reconcile you …
Where are you?
Where are you?
I wanted to reconcile you
The jolt breaks
There I will find my youth
it’s fine
The Manthos Themistocles
and the old company
Next we will sit down
like first on the table
and together we will hear
sweet spell to play