San ton Karogiozi-Dionisis Savopulos (1975)
Greek Translation:
Στίχοι: Διονύσης Σαββόπουλος
Μουσική: Διονύσης Σαββόπουλος
Κείνο που με τρώει, κείνο που με σώζει
είναι π’ ονειρεύομαι σαν τον καραγκιόζη
Φίλους και εχθρούς στις φριχτές μου πλάτες
όμορφα να σήκωνα, σαν να ‘ταν επιβάτες
Λευκό μου σεντονάκι, λάμπα μου τρελή
ποια αγάπη τάχα μας φυσάει
Βάλε στη σκιά σου τούτο το παιδί
που δεν έχει απόψε πού να πάει, πού να πάει
Σαν κουκιά μετρώ τα λόγια του καμπούρη
πίσω απ’ το λευκό πανί, μέσα απ’ το κιβούρι
Μα όσο κι αν μετρώ, κάτι περισσεύει
Τρύπια είν’ η αγάπη μας και δε μας προστατεύει
Λευκό μου σεντονάκι, λάμπα μου τρελή
κόκκινο αυγό ή καρναβάλια
Μέσα από την κάλπη, τη στατιστική
μάς κοιτάει ο Χάρος και τού τρέχουνε τα σάλια
Σαν σκιές γλιστρούν λόγια και εικόνες
κάρα σκουπιδιάρικα φεύγουν οι χειμώνες
Κι αν δεν ντρέπεσαι να καθίσεις πίσω
έλα στην παράσταση να σε γιουχαίσω
Λευκό μου σεντονάκι, λάμπα μου τρελή
ποια αγάπη τάχα μας φυσάει
Βάλε στη σκιά σου τούτο το παιδί
που δεν έχει απόψε πού να πάει, πού να πάει.
English Translation:
Lyrics: Dionysis Savvopoulos
Music: Dionysis Savvopoulos
The one that eats me, the one that saves me
I’m dreaming like karagioz
Friends and enemies in my terrible backs
beautifully as if I were passengers
My white bed, my lamp crazy
what love is blowing us
Put this child in your shadow
who has not tonight where to go, where to go
As a beefy, the words of the hunchback
behind the white cloth, through the crate
But whatever it is, there is something left behind
Thoughts are our love and it does not protect us
My white bed, my lamp crazy
red egg or carnival
Through the ballot, the statistics
Harros looks at us and runs the shawls
Shadows and words glide as shadows
garbage boats leave the winters
And if you are not ashamed to sit back
come on the show to beg for you
My white bed, my lamp crazy
what love is blowing us
Put this child in your shadow
who has not tonight where to go, where to go.