Se perimeno t alo Kalokeri-Elena Efstathiadu (1968)
Greek Translation:
Στίχοι:Δημήτρης Ιατρόπουλος
Μουσική:Άκης Λυμούρης
Σε συνάντησα στην πλαζ
και φορούσες τυρκουάζ
και φορούσες τυρκουάζ
στο λαιμό μαντήλι
Με τον ήλιο στη ματιά
κι η αρμύρα του νοτιά
κι η αρμύρα του νοτιά
σου’καιγε τα χείλη…
Σε περιμένω τ’άλλο Καλοκαίρι
κι έχω κρυμμένο στην αμμουδιά ένα αστέρι
Σε περιμένω πάνω στ’ανηφόρι
πάλι σε θέλω, μελαχρινό μου αγόρι
μελαχρινό μου αγόρι, μελαχρινό μου αγόρι…
Στο Χειμώνα που θα’ρθεί
δε θ’αφήσω να σβηστεί
δε θ’αφήσω να σβηστεί
η ανάμνησή σου
Θα σου στείλω δυο πουλιά
να σου φέρουν δυο φιλιά
να σου φέρουν δυο φιλιά
δώρο στη γιορτή σου….
Λαλαλαλαλα…..
Σε περιμένω τ’άλλο Καλοκαίρι
κι έχω κρυμμένο στην αμμουδιά ένα αστέρι
Σε περιμένω πάνω στ’ανηφόρι
πάλι σε θέλω, μελαχρινό μου αγόρι
μελαχρινό μου αγόρι, μελαχρινό μου αγόρι…
English Translation:
Lyrics: Dimitris Iatropoulos
Music: Akis Lymouris
I met you on the beach
and wearing turquoise
and wearing turquoise
in the neck scarf
With the sun in sight
and the salt of the south
and the salt of the south
your lips were …
I’m waiting for you the other Summer
and I have a star hidden in the sand
I’m waiting for you on the day
I want you again, my brunette boy
my brunette boy, my brunette boy …
In the winter that will come
I will not be wiped out
I will not be wiped out
your memory
I’ll send you two birds
to bring you two kisses
to bring you two kisses
gift to your feast …
Lalalala …..
I’m waiting for you the other Summer
and I have a star hidden in the sand
I’m waiting for you on the day
I want you again, my brunette boy
my brunette boy, my brunette boy …