Su Vazo Diskola-Natasa Theodoridu (2001)
Greek Translation:
Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Τάσος Παναγής
Δε θα γίνω έτσι όπως σου αρέσει, ξέχνα το,
να παρακαλάω για να σου μιλάω, ξέχνα το.
Δεν γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας,
κι όχι παρακάλια και σε μαύρα χάλια κλαίγοντας.
Σου βάζω δύσκολα, μα σκέψου πόσα πέρασα,
κοντά σε σένα ό,τι αγαπούσα έχασα.
Σου βάζω δύσκολα κι ας παίζω με τα νεύρα σου,
τον χαρακτήρα μου τον φτιάξανε τα έργα σου.
Δε θα με κρατήσεις με άλλες εξηγήσεις, ξέχνα το.
Τώρα σ’ έχω μάθει – πως θα κάνω λάθη, ξέχνα το.
Δε γυρίζω πίσω κι όλα θα τα σβήσω φεύγοντας,
κι όχι παρακάλια και σε μαύρα χάλια κλαίγοντας
Σου βάζω δύσκολα, μα σκέψου πόσα πέρασα,
κοντά σε σένα ό,τι αγαπούσα έχασα.
Σου βάζω δύσκολα κι ας παίζω με τα νεύρα σου,
τον χαρακτήρα μου τον φτιάξανε τα έργα σου.
English Translation:
Lyrics: Elias Philippou
Music: Tasos Panagis
I will not be like you like, I forgot it,
to swear to talk to you, I forgot it.
I’m not going back and I’m gonna quit it all out,
not bumps and black suckings crying.
I put you hard, but think how much I spent,
close to you what I loved I lost.
I put you hard and play with your nerves,
my character made him your works.
You will not book me with other explanations, I forgot it.
Now I’ve taught you how to make mistakes, I forgot it.
I’m not going back and I’m gonna quit it off,
not bumps and black suckings crying
I put you hard, but think how much I spent,
close to you what I loved I lost.
I put you hard and play with your nerves,
my character made him your works.