Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Ta Limania (To plio tha Salpari) Poli Panu (1960)

Greek Translation:

Στίχοι: Βασίλης Τσιτσάνης
Μουσική: Βασίλης Τσιτσάνης

Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα
για λιμάνια ξένα,
μαζί του θα σε πάρει, αγάπη μου, και σένα
μακριά από μένα.

Την καρδιά μου ο πόνος την πληγώνει
και στο κλάμα βραδιάζει και νυχτώνει.

Φεύγεις, αγάπη μου, φεύγεις, χαρά μου,
πάρ’ τις ελπίδες μου, τα όνειρά μου,
γρήγορα νά `ρθεις πάλι κοντά μου, ω, ω, ω, ω.
Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα
για λιμάνια ξένα.

Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα
για λιμάνια ξένα,
μαζί του θα σε πάρει, αγάπη μου, και σένα
μακριά από μένα.

Κάθε ώρα για μένα θα `ναι χρόνος,
θα με τρώει της ξενιτιάς ο πόνος.

Φεύγεις, αγάπη μου, φεύγεις, χαρά μου,
πάρ’ τις ελπίδες μου, τα όνειρά μου,
γρήγορα νά `ρθεις πάλι κοντά μου, ω, ω, ω, ω.
Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα
για λιμάνια ξένα.

English Translation:

Lyrics: Vassilis Tsitsanis
Music: Vassilis Tsitsanis

The ship will sail for foreign ports
for foreign ports,
with him I will take you, my love, also to you
away from me.

On my heart the pain hurts her
and in the weeping it is night and night.

You leave, my love, you leave, my joy,
take my hopes, my dreams,
quickly come back to me, oh, oh, oh, oh.
The ship will sail for foreign ports
for foreign ports.

The ship will sail for foreign ports
for foreign ports,
with him I will take you, my love, also to you
away from me.

Every hour for me will be time,
the pain will eat me.

You leave, my love, you leave, my joy,
take my hopes, my dreams,
quickly come back to me, oh, oh, oh, oh.
The ship will sail for foreign ports
for foreign ports.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία