Ta Vegalika su Matia (indro) Giorgos Dalaras (1995)
Greek Translation:
Στίχοι: Μιχάλης Μπουρμπούλης
Μουσική: Στάμος Σέμσης
Άναψα όλα τα φώτα κι έδωσα παράσταση
σαν πεθάνει η αγάπη δε γνωρίζει ανάσταση
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
Έκλεισες το φως και πήγες έγινες αόρατη
νέφος που το πήρε ο αέρας σε μια πόλη αυτόματη
Τα βεγγαλικά σου μάτια ένα ολοκαύτωμα
και η μοναξιά να πέφτει σαν βροχή στο πάτωμα
Είμαι πια εγκλωβισμένος στ’ άρωμά σου στ’ όνομά σου
και στα μάτια ναι στα μάτια τα ψυχρά βεγγαλικά σου
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
English Translation:
Lyrics: Michalis Bourboulis
Music: Stamos Sezimis
I lit all the lights and gave a show
as if love dies no resurrection
Your sparkles are sparkling like phosphorus
like night ships that cross the Bosporus
You closed the light and went you became invisible
the cloud that the wind took in an automated city
Your spooky eyes a holocaust
and loneliness falls like rain on the floor
I’m already trapped in your perfume in your name
and in your eyes yes in your eyes your cold firecrackers
Your sparkles are sparkling like phosphorus
like night ships that cross the Bosporus
