Tis Makrines tis Thalases-Giorgos Dalaras (1983)
Greek Translation:
Στίχοι: Σώτια Τσώτου
Μουσική: Χρήστος Νικολόπουλος
Τις μακρινές τις θάλασσες μη συλλογιέσαι
τα πλοία εμάς ποτέ δε θα μας πάρουν
ούτε θα δούμε τα μεγάλα πόρτα
θα βλέπουμε τους άλλους να σαλπάρουν
αμίλητοι στου καπηλειού την πόρτα
Είμαστε τόσο άτυχοι τάχα
έφταιξε ο κόσμος ή εμείς μονάχα
τα σωθικά μας φωτιά τα καίει
μα λέω το ούζο που ‘πια με φταίει
Τις μακρινές τις θάλασσες μη συλλογιέσαι
του νότου δε θα δούμε εμείς τις στράτες
κι αν ναυαγήσαν κάποιοι στη Μαδέρα
κλάψε για μας που λιώνουμε εδώ πέρα
του κόσμου ναυαγοί και λιποτάχτες
Είμαστε τόσο άτυχοι τάχα
έφταιξε ο κόσμος ή εμείς μονάχα
τα σωθικά μας φωτιά τα καίει
μα λέω το ούζο που ‘πια με φταίει
English Translation
Lyrics: Shields of Shit
Music: Christos Nikolopoulos
The distant seas do not harbor
ships will never get us
nor will we see the big door
we will see others salvation
speechless in the cabin the door
We are so unfortunate
the world has fallen or we alone
our native fire burns them
but I say the ouzo that blames me
The distant seas do not harbor
the south will not see the walkers
and if some people have fallen into Madeira
cry for us that we melt here
of the world wreckers and fatheads
We are so unfortunate
the world has fallen or we alone
our native fire burns them
but I say the ouzo that blames me
