To Adieksodo-Despina Vandi & Gianis Parios (1994)
Greek Translation:
Μουσική : Βασίλης Καρράς
Στίχοι : Βασίλης Καρράς
Μια χαραμάδα απ’ το παντζούρι λίγο φως
κι ένα παράθυρο που χρόνια έχει ν’ ανοίξει
νιώθω το τέλος και ο πόνος δυνατός
σαν μια σελίδα που δε λέει να γυρίσει
Θέλω να βγω απ’ τ’ αδιέξοδο αυτό θέλω να βγω
μα τους ανθρώπους τους φοβάμαι κι είναι αλήθεια
την εγκατάλειψη τη γνώρισα τη ζω
τη μοναξιά μου τη ζωγράφισα στα στήθια
Με αναμνήσεις και με όνειρα μπορεί
να ‘χω γεμίσει το δωμάτιο που μένω
τη μοναξιά κι αν δεν τη νίκησε κανείς
εγώ είμαι εδώ και να θυμάσαι περιμένω
Θέλω να βγω απ’ τ’ αδιέξοδο αυτό θέλω να βγω
μα τους ανθρώπους τους φοβάμαι κι είναι αλήθεια
την εγκατάλειψη τη γνώρισα τη ζω
τη μοναξιά μου τη ζωγράφισα στα στήθια
English Translation:
Music: Vassilis Karras
Lyrics: Vassilis Karras
A charm from the shutter a little light
and a window that has been opened for years
I feel the end and the pain loud
like a page that does not say to come back
I want to get out of the stalemate I want to go out
but I fear people and it is true
the abandon I knew her live
my loneliness was painted on my breasts
With memories and dreams can
to fill the room I live in
loneliness if you did not defeat it
I’m here and remember I’m waiting
I want to get out of the stalemate I want to go out
but I fear people and it is true
the abandon I knew her live
my loneliness was painted on my breasts
