To monopati-Vicky Mosholiu (1980)
Greek Translation:
Στίχοι: Αλέκος Σακελλάριος & Γιώργος Γιαννακόπουλος & Χρήστος Γιαννακόπουλος
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης
Μες στη ζωή δρόμοι ανοίγονται σωρό
κι όποιον γουστάρεις τον τραβάς κι όπου σε βγάλει
μα είναι κι ένα μονοπάτι πονηρό
που πάει ντουγρού στην κατηφόρα τη μεγάλη
Το μονοπάτι σαν θα πάρεις μια βραδιά
τον ίσιο δρόμο μια για πάντα τον αφήνεις
κι ολημερίς θα κουρελιάζεις μια καρδιά
κι ένα κορμί μες τα κουρέλια της θα ντύνεις
Εκεί ξεχνάει κι ο Θεός για να σε δει
περνάς και φεύγεις και δεν κλαίει ανθρώπου μάτι
ένα σκουπίδι παραπάνω δηλαδή
μες στης ζωής το πονηρό το μονοπάτι
English Translation:
Lyrics: Alekos Sakellarios & Giorgos Giannakopoulos & Christos Giannakopoulos
Music: Giorgos Mouzakis
In the life streets are opened pile
and whoever you love pulls him and wherever he pulls you out
but it is also a path wicked
who goes duo on the downhill the great
The path like you take one night
the straight road once and for all
and all the time you will shake a heart
and a body with its rags will be dressed
That’s where God forgets to see you
you go and you leave and do not cry to a human eye
a garbage above
In life is the crazy path
