Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

To Pikrameno Grama-Manolis Agelopulos (1960)

Greek  Translation:

Στίχοι: Δημήτρης Γκούτης
Μουσική: Μπάμπης Μπακάλης

Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;

Πες μου τι σου ‘χω κάνει
για να μ’ απαρνηθείς δίχως λόγο
και να μην ξαναρθείς;

Παν’ οι ελπίδες που ‘χα για σένα,
σβήσαν τα όνειρα μου.
Τώρα κατάλαβα πως λησμονιούνται
μάτια που βρίσκονται μακριά.

Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;

Κράτα καρδιά μου, κράτα
στον πόνο τον φρικτό που σε βρήκε
και τον βαρύ καημό.

Κάνε κουράγιο πρωτού σε πνίξουν
τα μαύρα δάκρυα μου.
Τώρα κατάλαβα πως λησμονιούνται
μάτια που βρίσκονται μακριά.

Πήρα ένα γράμμα, γράμμα πικραμένο
και μου γράφεις πως δε θα γυρίσεις πια
Γιατί γιατί γιατί;

English Translation:

Lyrics: Dimitris Gouttis
Music: Babis Bakalis

I got a letter, a letter bitter
and you write to me that you will not come back anymore
Why? Why? Why;

Tell me what he did not do to you
to deny me for no reason
and not come back?

All the hopes that are for you,
they erased my dreams.
Now I realized they were forgotten
eyes that are far away.

I got a letter, a letter bitter
and you write to me that you will not come back anymore
Why? Why? Why;

Hold my heart, hold it
to the horrible pain he found you
and the heavy blow.

Make courage before you drown
my black tears.
Now I realized they were forgotten
eyes that are far away.

I got a letter, a letter bitter
and you write to me that you will not come back anymore
Why? Why? Why;

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία