To simadi-Kostantina & Gianis Parios (1987)
Greek Translation:
Στίχοι: Σαράντης Αλιβιζάτος
Μουσική: Μάριος Τόκας
Θέλω να κρύψω την αλήθεια
πως με είχες όλη νύχτα
την τρελή τον τρελό στην αγκαλιά σου
και ο ιδρώτας της αγάπης είχε κάτι από φωτιά.
Θέλω να κρύψω πως ξημέρωνε
και ήμουνα ακόμα στα φιλιά σου
και πως μου κάρφωσες τον ήλιο
πριν σ’ αφήσω στα μαλλιά.
… και πως σου κάρφωσα τον ήλιο
πριν να φύγω στα μαλλιά.
Μα το σημάδι στο λαιμό μου απ’ τα φιλιά σου
θα μαρτυράει πως με είχες αγκαλιά σου
μα το σημάδι στο λαιμό μου που θα μένει
θα μαρτυράει πως δεν είμαστε δυο ξένοι.
Θέλω να σβήσω να κρύψω στο κορμί μου
τις γραμμές από τα χέρια
που σφιχτά γλυκά με τυραννούσαν
κι αυτή τη φλέβα που χτυπούσε όλη νύχτα στο λαιμό.
Θέλω να σβήσω να κρύψω όσα είπαμε την ώρα
που από πόθο σε ζητούσα
και πως με κάρφωσες απόψε
σ’ ένα διάφανο σταυρό.
και πως χανόμουνα απόψε
σ’ ένα δρόμο αμαρτωλό.
Μα το σημάδι στο λαιμό μου απ’ τα φιλιά σου
θα μαρτυράει πως με είχες αγκαλιά σου
μα το σημάδι στο λαιμό μου που θα μένει
θα μαρτυράει πως δεν είμαστε δυο ξένοι.
English Translation:
Lyrics: Sarantis Aliivatos
Music: Marios Tokas
I want to hide the truth
that you had me all night
the mad crazy in your arms
and the sweat of love had something of fire.
I want to hide how it dawns
and I was still in your kisses
and how you poured the sun
before I leave you in the hair.
… and how I nailed the sun
before I leave my hair.
But the sign on my neck from your kisses
will testify that you have embraced me
but the sign on my neck that will stay
will testify that we are not two strangers.
I want to quit hiding in my body
the lines from the hands
which tightly dranked me
and that vein that hit all night in the neck.
I want to quit hiding what we said at the moment
which I was asking for
and how you nailed me tonight
in a transparent cross.
and how I was losing tonight
on a path of sinfulness.
But the sign on my neck from your kisses
will testify that you have embraced me
but the sign on my neck that will stay
will testify that we are not two strangers.
