Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

To Treno Fevgi stis 8-Mikis Theodorakis (1974)

Greek Translation:

Μουσική: Θεοδωράκης Μίκης
Στίχοι: Ελευθερίου Μάνος

Το τραίνο φεύγει στις οκτώ ταξίδι για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δεν θα μείνει, να μη θυμάσαι στις οκτώ
Να μην θυμάσαι στις οκτώ το τραίνο για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δεν θα μείνει

Σε βρήκα πάλι ξαφνικά να πίνεις ούζο στου Λευτέρη
Νύχτα δε θα ’ρθει σ’ άλλα μέρη, να ’χεις δικά σου μυστικά
Να ’χεις δικά σου μυστικά και να θυμάσαι, ποιος θα ξέρει
Νύχτα δε θα ’ρθει σ’ άλλα μέρη

Το τραίνο φεύγει στις οκτώ, μα εσύ μονάχος έχεις μείνει
Σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη, μες στην ομίχλη πέντε-οκτώ
Μες στην ομίχλη πέντε-οκτώ, μαχαίρι στην καρδιά εγίνη
Σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη.

English Translation:

Music: Theodorakis Mikis
Lyrics: Eleftheriou Manos

The train leaves on eight trips to Katerini
November will not be left, do not remember at eight
Do not remember the train to Katerini at eight
November will not be left

I suddenly found you again drinking ouzo in Lefteris
Night will not come to other places, to have your own secrets
Have your own secrets and remember who knows
Night will not come to other places

The train leaves at eight, but you are left alone
Watchtower watch in Katerini, in the fog of five or eight
In the fog of five or eight, a knife in the heart was made
Watch watchtower in Katerini.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία