To Tsiganaki-Notis Sfakianakis (2011)
Greek Translation:
Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Μουσική: Δήμος Αναστασιάδης
Αν δε σε είχα ερωτευτεί κι αν δεν ήσουνα πληγή
Θα `ταν όλα ίδια, ίδια με το χθες μα ήρθες και με καις.
Μαζί σου έμαθα πολλά κι έζησα πιο δυνατά.
Έκανα ταξίδια, γνώρισα γκρεμό δίπλα στον θεό.
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά.
Είπε να προσέχω όμως, θα `ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά.
Αν δε σε είχα ερωτευτεί θα `χε φύγει η ζωή.
Δίχως μιαν αλήθεια, πάθος μου κρυφό πάντα θα `μαι εδώ.
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά.
Είπε να προσέχω όμως θα `ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά.
Ένα τσιγγανάκι είπε πως ο έρωτας με βρήκε στο δικό σου σώμα αγκαλιά.
Είπε να προσέχω όμως θα `ναι απότομος ο δρόμος και θα μας σκοτώσει ξαφνικά.
English Translation:
Lyrics: Vicky Gerotodorou
Music: Municipality Anastasiades
If I had not fallen in love with you and you were not a sore
It would be all the same, as yesterday you came with me.
I learned a lot with you and lived louder.
I made trips, I met a cliff next to God.
A gypsy boy said love found you in your body.
He said to watch but the road will be steep and will kill us suddenly.
If I did not fall in love with you, life would be gone.
Without a truth, my passion will always be hidden here.
A gypsy boy said love found you in your body.
He said to watch but the road would be steep and he would kill us suddenly.
A gypsy boy said love found you in your body.
He said to watch but the road would be steep and he would kill us suddenly.
