Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Vegera-Gianis Parios (1982)

Greek Translation:

Στίχοι: Παραδοσιακό
Μουσική: Παραδοσιακό

Τι είν’ αυτό που νοσταλγώ και
και θέλω να ’μαι στο χωριό και
θέλω να ’μαι στο χωριό ά
άμα βραδιάζει η μέρα
άμα βραδιάζει η μέρα.

Ίσως θυμάμαι τις βραδιές πα
παρέα με τις κοπελιές πα
παρέα με τις κοπελιές που
που κάναμε βεγγέρα
που κάναμε βεγγέρα.

Στο σπίτι της κυρά Μαριάς το
το πιο καλό της γειτονιάς το
το πιο καλό της γειτονιάς πη
πηγαίναμε τα βράδια
πηγαίναμε τα βράδια.

Κι ανάβαν σαν ηλεκτρικά τα
τα τόσο συμπαθητικά τα
τα τόσο συμπαθητικά στο
στο βόλτο τα λυχνάρια
στο βόλτο τα λυχνάρια.

Η μια μαντήλια έδενε κι η
κι η άλλη ρόκα έκανε κι η
κι η άλλη ρόκα έκανε και
κι εγώ σου τραγουδούσα
κι εγώ σου τραγουδούσα.

Και πέταγα στα σύννεφα κο
κοντά μου όσο σ’ ένιωθα κο
κοντά μου όσο σ’ ένιωθα που
που τόσο σ’ αγαπούσα
που τόσο σ’ αγαπούσα.

English Translation:

Lyrics: Traditional
Music: Traditional

What is it that I deserve and
And I want to be in the village and
I want to be in the village
When the day falls
When the day falls.

Maybe I remember the nights
Together with the girls
Together with the girlfriends who
Which we made a poster
Which we made a poster.

Mrs. Marie’s home was in her house
The best of the neighborhood
The best of neighborhood
We went in the evenings
We went in the evenings.

And they lit up like electric ones
So nice ones
So nice to
In the walk the lamps
In the walk the lamps.

The one handkerchief was left
And the other rocket did
And the other rocket did and
And I was singing to you
And I was singing to you.

And I was flying in the clouds,
Close to me as much as I did
Close to me as much as I felt you
That I loved you so much
That I loved you so much.

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία