Vira tis agires-Jimis Makulis (1950)
Greek Translation:
Στίχοι: Αλέκος Αγγελόπουλος
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης
Μέσ’ στη φτώχεια και στην απονιά
έχω ζήσει τα πιο όμορφά μου χρόνια.
Γι’ αυτό άνοιξε ναύτη τα πανιά,
για να φύγω απ’ αυτόν το ντουνιά
Βίρα τις άγκυρες για ξένους τόπους
να δουν τα μάτια μας άλλους ανθρώπους.
Σ’ άλλα λιμάνια, σε ξένα μέρη
μας πάει πρίμα μακριά τ’ αγέρι.
Βίρα τις άγκυρες και βάλε πλώρη
μακριά απ’ το έρημο το φτωχοχώρι.
English Translation:
Lyrics: Alekos Angelopoulos
Music: George Mouzakis
In poverty and in despair
I have lived my most beautiful years.
So the sailor opened the sails,
to get out of that dungeon
Find the anchors for foreign places
to see other people’s eyes.
In other ports, in foreign places
the treble goes away from us.
Find the anchors and put a bow
away from the desert the poor village.
