Vosporos-Alkinos Ioanidis (1995)
Greek Translation:
Στίχοι: Νίκος Ζούδιαρης
Μουσική: Νίκος Ζούδιαρης
Τα πνεύματα επιστρέφουνε τις νύχτες
φωτάκια από αλύτρωτες ψυχές
κι αν δεις εκεί ψηλά στις πολεμίστρες
θα δεις να σε κοιτάζουνε μορφές
Και τότε ένα παράπονο σε παίρνει
και στα καντούνια μέσα σε γυρνά
η Πόλη μια παλιά αγαπημένη
που συναντάς σε ξένη αγκαλιά
Θέλω να πιω όλο το Βόσπορο
αλλάζουνε εντός μου τα σύνορα του κόσμου
Την βρήκα στις στροφές των ποιημάτων
με τις βαριές χανούμισσες να ζει
και ρίχνω μες στο στόμα των αρμάτων
την κούφια μου αλήθεια τη μισή
Θέλω να πιω όλο το Βόσπορο
αλλάζουνε εντός μου τα σύνορα του κόσμου
English Translation:
Lyrics: Nikos Zoudiaris
Music: Nikos Zoudiaris
Spirits return to the nights
lights from creeping souls
and if you see up there in the loopholes
you will see them looking at you
And then a complaint gets you
and in the backyards within
the City an old favorite
that you meet in a foreign embrace
I want to drink all the Bosphorus
they are changing within me the borders of the world
I found it in the turns of the poems
with the heavy losers to live
and throw myself into the mouth of the chariots
my hollow truth half
I want to drink all the Bosphorus
they are changing within me the borders of the world