(Dimotika) Ti ehis Froso-To furo-Skali kale mu-Susurada (1976)
Greek Translation:
Kαλλιτέχνης:Ιωάννα Γεωργακοπούλου & Στελλάκης Περπινιάδης
Τι έχεις Φρόσω μ’ κι όλο κλαις
και μένανε δε μου το λες;
Τι να σου πω, σουλτάνα μου,
μάνα μου, ματζουράνα μου!
Με πάντρεψες από μικρή,
μ’ αυτό το γέρο, το μπεκρή.
Κι εγώ τον πήρα άντρα μου,
μάνα μου, ματζουράνα μου!
Να σου το κρύψω δεν μπορώ,
μανούλα μου, να σε χαρώ!
Λυπήσου πια το κλάμα μου,
μάνα μου, ματζουράνα μου!
Τον όρκο μου, τον πάτησα,
το γέρο τον παράτησα.
Συγχώρεσε το σφάλμα μου,
μάνα μου, ματζουράνα μου!
Kαλλιτέχνης: Γιώργος Μητσάκης
Απόψε είσαι πιο όμορφη
απ’ όλα τα βραδάκια
απόψε είσαι για φιλιά
και για ωραία χάδια
Χτύπα το τακουνάκι σου
και σύρε το χορό σου
να σηκωθεί η φούστα σου
να δούμε το φουρό σου
Φουστανάκι με καρό
κι από μέσα το φουρό
κι από μέσα απ’ το φουρό
τι κορμάκι λυγερό
Kαλλιτέχνης: Νίκος Γούναρης
Σκαλί καλέ μου σκαλί, σκαλί θα κατεβώ
ορέ τ’ αμπέλι να ποτίσω
και μες στα κληματόφυλλα να σε κορφολογήσω
Παλαμάκια να χτυπάτε κι όλοι σας να τραγουδάτε
κι όλοι σας να τραγουδάτε, παλαμάκια να χτυπάτε
Σκαλί καλέ μου σκαλί, σκαλί θα κατεβώ
ορέ και ρόγα δε θ’ αφήσω
και μες στα κληματόφυλλα να σε κορφολογήσω
Kαλλιτέχνης:Νίκος Γούναρης
Μου το ’παν οι τσιγγάνες
Μου το ’παν οι τσιγγάνες καλέ μου
Μου το `παν στα χαρτιά
Πως οι ματιές οι πλάνες
Κρύβουν πολύ ψευτιά
Πως οι ματιές οι πλάνες καλέ μου
Κρύβουν πολύ ψευτιά
Αχ σουσουράδα, σουσουράδα
Ψέματα μου λες αράδα
Αχ Ψέματα μου λες αράδα
Σουσουράδα, σουσουράδα
Μου το ’παν στο φλιτζάνι
Μου το ’παν στο φλιτζάνι καλέ μου
Μου το `παν φανερά
Πως η καρδιά σου κάνει
Στον έρωτα νερά
Πως η καρδιά σου κάνει καλέ μου
Στον έρωτα νερά
Αχ σουσουράδα, σουσουράδα
Ψέματα μου λες αράδα
Αχ Ψέματα μου λες αράδα
Σουσουράδα, σουσουράδα
Μου το `πανε οι φίλοι
Μου το `πανε οι φίλοι καλέ μου
Σε φιλικό σκοπό
Πως τα δικά σου χείλη
Κι αλλού λεν σ’ αγαπώ
Πως τα δικά σου χείλη καλέ μου
Κι αλλού λεν σ’ αγαπώ
English Translation:
Artist: Ioanna Georgakopoulou & Stellakis Perpiniadis
What you got Frosso with all the crying
and do not you tell me?
What to tell you, my sultan,
my mother, my nausea!
You married me from a small,
with this old man, the beker.
And I got him my husband,
my mother, my nausea!
I can not hide it,
mana, let me be happy!
I’m sorry for my cry,
my mother, my nausea!
My oath, I stepped on him,
the old man gave it away.
Forgive my error,
my mother, my nausea!
Artist: Giorgos Mitsakis
Tonight you are more beautiful
of all the nights
tonight you’re kissing
and for nice caresses
You hit your thong
and drag your dance
to get your skirt up
to see your fist
Fuchtanaki with plaid
and from inside the frog
and from inside the frog
what a loose body
Artist: Nikos Gounaris
Staircase my stair, I will descend
vineyard to water
and in the vineyards I shall overwhelm you
Shut up and you all sing
and all of you to sing, clapping beating
Staircase my stair, I will descend
and I will not let them go
and in the vineyards I shall overwhelm you
Artist: Nikos Gounaris
My gypsies are all over
My gypsies are all my kale
It ‘s me on paper
How are the glances the fallacies
They hide a lot of pseudo
How are my eyeballs glaring
They hide a lot of pseudo
Ah bushy, bushy
I’m lying to you
Oh lying to me
Sushourada, bushy
It’s me in the cup
It ‘s me in my cup of coffee
It is obvious to me
How your heart is doing
In love waters
How your heart is doing my kale
In love waters
Ah bushy, bushy
I’m lying to you
Oh lying to me
Sushourada, bushy
My friends call me
My friends call my friend
In a friendly way
How are your lips?
And elsewhere I love you
How are your lips licking me
And elsewhere I love you
