Ελληνικα (Greek) English
☰ MENU
× 🏠 ΑΡΧΙΚΗ / HOME 🛒 ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ / SHOP 🎵 ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ / SONGS 🛍️ ΚΑΛΑΘΙ / CART ℹ️ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ / INFO 📧 ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ / CONTACT 📋 ΟΡΟΙ ΧΡΗΣΗΣ / TERMS

Ego tha s Agapo ke mi se Niazi -Kilaidonis & Zorbala (1982)

Greek Translation:

Στίχοι: Κώστας Κοφινιώτης
Μουσική: Γιώργος Μουζάκης

Χρόνια τώρα κάνουμε παρέα
κι είμαστε ζευγάρι ταιριαστό
και στο πείσμα όλου του κόσμου, που κακό έχει σκοπό
δε θα πάψω ούτε στιγμή να σ’ αγαπώ

Εγώ θα σ’ αγαπώ και μη σε νοιάζει
και θα σου χτίσω μια μικρή φωλιά
κι όταν το σούρουπο μας αγκαλιάζει
θα ζευγαρώνουμε σαν δυο πουλιά

Σα μου λεν να φύγω από κοντά σου
πιο καλά ο ήλιος να σβηστεί
σ’ έχω τόσο συνηθίσει, σ’ αγαπώ τόσο πολύ
ας τον κόσμο κι έλα δώσ’ μου ένα φιλί

Εγώ θα σ’ αγαπώ και μη σε νοιάζει
και θα σου χτίσω μια μικρή φωλιά
κι όταν το σούρουπο μας αγκαλιάζει
θα ζευγαρώνουμε σαν δυο πουλιά

English Translation:

Lyrics: Kostas Kofiniotis
Music: Giorgos Mouzakis

We have been hanging out for years now
and we are a pair fit
and to the stubbornness of the whole world, which has evil purpose
I will not even have time to love you

I will love you and do not care
and I will build you a small nest
and when the dusk embraces us
we will pair like two birds

I wish I could leave you
the sun is better off
I’m so used to you, I love you so much
let the world and give me a kiss

I will love you and do not care
and I will build you a small nest
and when the dusk embraces us
we will pair like two birds

💬
WhatsApp Chat / Συνομιλία