Epese Erotas-Stamatis Kraunakis (2003)
Greek Translation:
Μουσική: Κραουνάκης Σταμάτης
Στίχος: Κραουνάκης Σταμάτης
Είπα δε θέλω άλλο μπελά στον κόσμο αυτό
ό, τι στο τέλος κατακτώ μ’ έχει διαλύσει
πέρασα όνομα κι αριθμό στο κινητό
να δω ποια κλήση η καρδιά θ’ αναγνωρίσει.
Κάτι βδομάδες γυροφέρνω και ρωτώ
τον κουρασμένο μου εαυτό να ξεστομίσει
αφού μπερδεύτηκα και σ’ ερωτεύτηκα
στην κατηφόρα ασ’ το βράχο να κυλήσει.
Τέρμα τα ψέματα, πέσανε βλέμματα
άναψαν αίματα κι ανοίξανε μπουκάλια
πες το και μη ρωτάς, έπεσε έρωτας
έπεσε έρωτας μεγάλη ανασφάλεια.
Όλα είναι τέλεια κι απ’ την εμβέλεια
ήρθ’ η συντέλεια, βραχήκαν προσκεφάλια
πες το και μη ρωτάς, έπεσε έρωτας
έπεσε έρωτας κι ανοίξανε μπουκάλια.
Είπα δε θέλω άλλο αίσθημα βαρύ
άσπρο και μαύρο κάνουν γκρι κι έχω μια θλίψη
γιατί ειν’ ο έρωτας μια πράξη τολμηρή
κι άντε να βρει καιρό η καρδιά να καταλήξει.
Κάτι βδομάδες γυροφέρνω και μπορεί
η αυτοάμυνα να μ’ έχει εγκαταλείψει
κι αφού μπερδεύτηκα και σ’ ερωτεύτηκα
πάμε ξανά για τ’ ανεμοδαρμένα ύψη.
English Translation:
Music: Kraounakis Stamatis
Lyrics: Kraounakis Stamatis
I said I do not want any more trouble in this world
what I finally conquer has shattered me
I entered a name and number on my cell phone
to see which call the heart will recognize.
I have been circling and asking for a few weeks
to get rid of my tired self
after I got confused and fell in love with you
downhill let the rock roll.
No more lies, eyes fell
they lit blood and opened bottles
say it and do not ask, love fell
fell in love great insecurity.
Everything is perfect from the point of view
The result came, the headrests got wet
say it and do not ask, love fell
love fell and bottles were opened.
I said I do not want another heavy feeling
white and black turn gray and I have a sadness
because love is a bold act
and let the heart find time to end.
I’ve been circling for a few weeks and maybe
self-defense has left me
and after I got confused and fell in love with you
let’s go to the windswept heights again.
